Aww, that reminds me...no “Mickey and Donald Christmas Parade” in the US this year. It’s a shame that Fantagraphics isn’t doing a Christmas Special this time, just to keep the holiday tradition alive.
Aww, that reminds me...no “Mickey and Donald Christmas Parade” in the US this year. It’s a shame that Fantagraphics isn’t doing a Christmas Special this time, just to keep the holiday tradition alive.
Yeah... maybe in some future year they'll be able to do a Midthun volume which will include the best of all those stories written for the Norwegian Christmas specials. I for one would instantly order three copies, two for The Perfect Christmas Gift for persons on my list.
Maybe we'll get a Midthun volume in Disney Masters one day (*hoping*), with some of these stories. Some of them have a bit of a local theme, but last year's A Christmas Crossing (Egmont's internal English title) should get an English print at least. The entire story fits right into The Life and Times of Scrooge McDuck taking place between a couple of time skipping panels in The Billionaire of Dismal Downs.
***
In other news, the October Previews catalog was a disappointment with no "classic" Disney comics scheduled for December. I was wondering about the release schedule for the new Wizards of Mickey series, but according to Amazon volume 2 won't be out until February.
Volumes 1-11 and the first several boxsets were also resolicited. I don't feel like posting the links to every individual one. Just know that you can order them through your comic store or on Mycomicshop.com if you want anything.
This was all over Amazon, Bookdepository etc few weeks ago, but now deleted (?)
Author: Régis Loisel, David Gerstein Series: The Disney Masters Collection Format: Hardcover Pages: 80 Publisher: Fantagraphics (August 24, 2021) Release Date: August 24, 2021 Language: English Audience: General/trade ISBN-13: 9781683964377 ISBN-10: 1683964373 Dimensions: 8" x 12"
This one looks good. I’m glad to see more of these albums. And August is a good deal of time away, so I’ll have time to catch up on my backlog of books.
The first volume of Yen Press' rerelease of Wizards of Mickey is out in comic stores today. While it will be a couple weeks before I get my copy, I have found that Linda Ghio and Stephanie Dagg are credited as translators on this book, meaning that this has a new translation. (The Wizards of Mickey stories released by Boom Studios were translated by Saida Temafonte.) From what I'm able to find, this is their first time touching a story with the classic Disney characters but they have previously been translators for a series of comics titled W.I.T.C.H. for Yen Press that were originally created by Disney Italy. I can't comment on the translation quality of those books as I know absolutely nothing about that series. I'm just going to hope that they're better than what IDW has been using lately.
I'll give full thoughts once I get my copy and have read it.
The first volume of Yen Press' rerelease of Wizards of Mickey is out in comic stores today. While it will be a couple weeks before I get my copy, I have found that Linda Ghio and Stephanie Dagg are credited as translators on this book, meaning that this has a new translation. (The Wizards of Mickey stories released by Boom Studios were translated by Saida Temafonte.) From what I'm able to find, this is their first time touching a story with the classic Disney characters but they have previously been translators for a series of comics titled W.I.T.C.H. for Yen Press that were originally created by Disney Italy. I can't comment on the translation quality of those books as I know absolutely nothing about that series. I'm just going to hope that they're better than what IDW has been using lately.
I'll give full thoughts once I get my copy and have read it.
Please let us know.
I am on the fence regarding the series and if the translation is solid, I could be persuaded to purchase it.
Post by mickeyanddonaldfan on Nov 14, 2020 20:04:10 GMT
Could there be a potential for IDW Disney comics to resume production after COVID-19 is settled? Because it would seem strange to just end Uncle Scrooge with an unfinished multi-part serial, but they have, for now anyway. Also this long space of time would give them the perfect opportunity to actually hire people more familiar with the Disney universe to provide the translations.
Honestly, The McDuck Dynasty really doesn’t strike me as much of a story, even with a major rewrite. It would be far more interesting to go back to the earlier issues of Uncle Scrooge and continue in the way that Team Gerstein did, choosing stories by their merit rather than just picking mostly current Topolino material.
Post by mickeyanddonaldfan on Nov 20, 2020 14:29:51 GMT
It should be noted that DSC #14, US #57, and US #58 are still on Comixology, with a release date of January 27, 2021, which indicates to me that they will be released eventually, with that release date most likely a placeholder until something official is announced.
I now have my copy of the new Wizards of Mickey release and have read the first chapter. As stated before, it is definitely a new translation. Comparing it with Boom's translation of the first chapter, I want to say that the new version feels a bit more nuanced and better written overall. This panel in particular stuck out to me. (Top: Boom, Bottom: Yen Press)
The way Boom wrote that line implies that Pluto seemingly knocked over the casks for no reason while the new version adds the extra detail of him digging for moles which just fleshes it out more. That seems very simple but it's the difference good and mediocre writing in my eyes. Pete also "sounds" more like Pete in the new version as well though it's hard for me to describe.
And just in case any of this is worth noting, both versions have the village named Miceland, Mickey's master named Nereus and the spells Mickey and Pete use translated the same. One other big change is that the Yen Press version avoids having Mickey be named, instead referring to him as Little Mouse, until he names his team at the end of the first chapter. ("Well... everyone calls me "Little Mouse" but my name is Mickey. So we'll be the Wizards of Mickey!") The Boom version did not do this.
I'm happy with this book and it's honestly very cool to have the entire first arc together in one thing and not broken up into chunks of 20 pages like when Boom released it. It would be nice if DoubleDuck got this treatment as well. There is also a short gallery at the end of the book showcasing all the cover art used in the original Topolino printings of the stories but none of the covers created for Boom's releases were included.
Even though I bought every issue of Boom's Wizards of Mickey series back when they came out, I stopped reading them about halfway through because it was hard for me to stomach the format they were chopping them up in. I look forward to finally finishing this first arc ten years later through this book and hopefully this does well enough for the other arcs to follow. (They did include a teaser for the second arc at the end.)