Post by Monkey_Feyerabend on Apr 20, 2020 14:27:16 GMT
To go back to the subject of the topic, and nicely closing the OT circle, the two Italian series mentioned in my previous post have received full Disney parodies, which I guess count as 'references to non-Disney media':
Here is a comparison between an original page of Pratt's A ballad of the salty sea and the Disney one by Cavazzano for A ballad of the salty mouse:
Post by Monkey_Feyerabend on Apr 20, 2020 14:39:55 GMT
That watercolour art was a comicon variant cover for Topolino. But I am happy to say that it was also the back cover of the French magazine from which I read the story. It is probably also contained within the French hardcover edition of the story by Glénat.
You can buy a similar drawing by Cavazzano here, if you have the money. but it does not look like watercolour's, probably it's just usual painting.
Last but definitely not least, I just discovered by googling that in the past a fan asked Cavazzano to drawn a Donald version of Corto Maltese:
It was actually recolored to NOT look like the Roadrunner in the Don Rosa library? That seems to take away from the joke.
To be fair, the new coloring is closer to the natural coloring of an actual roadrunner.
Well, yeah, but it feels really obvious that this is supposed to be a reference to the Warner Bros. Roadrunner. Especially since he turns his head when Scrooge's car goes "Beep! Beep!", apparently thinking it's another roadrunner -- and real roadrunners do NOT go "Beep! Beep!".
And while I'm not sure, I believe the coloring in the Scandinavian Hall of Fame books was also supervised by Rosa.
Post by Monkey_Feyerabend on Apr 20, 2020 19:54:59 GMT
Not to abuse of his kindness in answering editorial questions...but this roadrunner thing sounds like something that Ramapith could be willing to answer. Is the roadrunner coloured brown in the Fantagraphics version just for the sake of realistic colouring, or is it to avoid any chance of a lawsuit from WB?
And as I mentioned before in the parody thread, the actual George Orwell novel "Nineteen Eighty Four" is mentioned and shown in the Zio Paperone e il Grande Papero story.
Translated some selected panels for you:
And this is also how I learned about the existence of the book... and how I got motivated to read it.
Post by ElmerMouseFan34 on Jul 18, 2021 23:47:16 GMT
I think you might know this one.
There was an Asterix parody staring Mickey Mouse. I actually have this comic in my mother tongue (European Portuguese), when Disney Comics were published for a short while by Goody (a magazine and book publisher, now extinct) in Portugal.
And as I mentioned before in the parody thread, the actual George Orwell novel "Nineteen Eighty Four" is mentioned and shown in the Zio Paperone e il Grande Papero story.
Translated some selected panels for you:
And this is also how I learned about the existence of the book... and how I got motivated to read it.
There's a bunch of stories that similarly feature the work the story is based on. It Happened One Day starts with Donald watching It Happened One Night on TV, then falling asleep and dreaming his own version of the story.
Speaking of, James Bond has been parodied numerous times with Donald and Goofy as the title character.
Mickey too: Mickey Mouse 007: Goldelicious is a Goldfinger parody that sticks relatively true to the movie, just with an apple theme and some censorship here and there. And no Pussy Galore character, though an expanded role for the Tilly Masterson equivalent.
Post by napoleondecheese on Dec 25, 2023 14:37:11 GMT
It's a voice actor joke. Steelbeak has the same voice actor as Fowlmouth from Tiny Toon, who was friends with the protagonist Buster Bunny. Fowlmouth was a kid rooster as well, and didn't look that different from a very young Steelbeak. The joke is the characters might be one and the same.