I’m currently reading the Swedish Kalle Ankas Pocket 13, which contains Paperino e l'affare vertiginoso. It’s a rather awful story where Donald tries to snatch a uranium deposit from the people he thinks have found it. The most interesting part is that the story seems to have been censored:
As you can see the hitch-hiker (a disguised Beagle boy) seems to have held a gun. Instead we get a bizarre situation with an unarmed woman stealing Donald’s car.
Do anyone have a picture of the original?
(I know there’s a thread about changes made in the IDW comic books, but I thought it might be good to have a separate thread for censorship in general.)
I have now reached Kalle Ankas Pocket 26 and read Paperin di Tarascona, a parody of Alphonse Daudet's Tartarin of Tarascon. Again there's some censorship of guns, but this time far more bizarre than previously. Donald is allowed to keep his rifle but it has been redrawn into a toy that shoots a cork on a string. Of course the result makes no sense at all:
Donald manages to shoot holes in a hat with a toy rifle.
Donald no longer kills the lion but makes it "laugh violantly", the locals are still upset however...
When did this censored version first appear? In Italy or in foreign reprints?
Yes, Egmont's version of that one's full of both visual and dialogue censorship. Here's how those panels originally looked: (note that the lion wasn't killed originally either, Donald hit it in its leg making it run away in pain)
Yes, I remember that story, and indeed it was censored quite heavily. All references to shooting were censored either visually or in dialogue, swords became clubs, dead donkey became alive, and all panels with a fierce-looking Donald got redrawn to a scared looking one. I don’t know exactly where the censoring was made, but the new art looks similar to the style of Franco Lostaffa, who also was staff artist for Mondadori at the time, so I can imagine it being commissioned by Egmont to Mondadori