I stumbled upon this illustration, titled "Galleria di Topolino," which was published in the 209th issue of the Italian magazine Topolino (1959). Now, I know Inducks says the chicken lady here ("Coccodè Filomena") is the Wise Little Hen from the eponymous 1934 cartoon, but surely that CAN'T be right. Indeed, in the 215th issue of the same magazine, there another gallery like this one, and the Little Hen appears in it with the proper design and name ("Gallinella Saggia" being a litteral translation of "Wise Little Hen").
So... WHO is this mysterious Coccodè Filomena and WHERE does she come from? Is this a rare alternate name for Clara Cluck?
Last Edit: Dec 26, 2020 17:10:15 GMT by juicymcduck
Ah! We're getting somewhere more quickly than I expected! :-) Do you happen to know what kind of role that character plays in the story?
she only appears in a few panels for a gag, Donald salutes her as a friend, I guess she might just be Clara Cluck.
DD: Oh! Who do I see!? Mrs. Filomena Coccodè! CC: Mr. Donald Duck! What a pleasure to meet you!
Thank you! :-) It's funny that they decided to include her in one of their "gallery" features, though. She doesn't even qualify as a tertiary character.
Thank you! :-) It's funny that they decided to include her in one of their "gallery" features, though. She doesn't even qualify as a tertiary character.
well, same goes for “Cipiglio”, who only appears in a Pedrocchi story from 1930s.
Thank you! :-) It's funny that they decided to include her in one of their "gallery" features, though. She doesn't even qualify as a tertiary character.
well, same goes for “Cipiglio”, who only appears in a Pedrocchi story from 1930s.
A lot of the characters in this gallery are very minor. Looks at this section, ferinstance:
Hardly a who's who of major Disney characters.
(Inducks doesn't even know who the "Manuelo" guy in the top right is, he's the dude carrying the matador's sword in Ferdinand the Bull who has like 3 seconds of screentime.)
well, same goes for “Cipiglio”, who only appears in a Pedrocchi story from 1930s.
A lot of the characters in this gallery are very minor. Looks at this section, ferinstance:
Hardly a who's who of major Disney characters.
(Inducks doesn't even know who the "Manuelo" guy in the top right is, he's the dude carrying the matador's sword in Ferdinand the Bull who has like 3 seconds of screentime.)
Funnily enough, this black-bearded giant here bears a passing resemblance to Stromboli from Pinocchio, and "Mangiafuoco" WAS Stromboli's original name in the 1883 book the movie was adapted from.
A lot of the characters in this gallery are very minor. Looks at this section, ferinstance:
Hardly a who's who of major Disney characters.
(Inducks doesn't even know who the "Manuelo" guy in the top right is, he's the dude carrying the matador's sword in Ferdinand the Bull who has like 3 seconds of screentime.)
Funnily enough, this black-bearded giant here bears a passing resemblance to Stromboli from Pinocchio, and "Mangiafuoco" WAS Stromboli's original name in the 1883 book the movie was adapted from.
That's Rumplewatt from Gottfredson's classic 1934 Mickey Sunday serial, he predates Disney's Stromboli by 6 years.
Our notes for IC TL 209B actually say that the chicken character is taken from I AO 53023-A, but wrongly state that this Martina/Anzi's version of the Wise Little Hen. I've changed that and also added Manuelo. But are we sure Manuelo is his English name? We also have a note saying he appears in W CTD 2 3-01, and is a caricature of Ward Kimball, but I'm not sure this is right. Most of these characters are know, it's however time consuming to list them all.
"Ward Kimball drew the line of matadors that enter the bull ring as caricatures of Disney artists. They are, in order, Bill Tytla, Fred Moore, Art Babbit, Ham Luske, and Jack Campbell. The head matador was Walt Disney, with Kimball himself following after as his sword carrier."
I have absolutely no idea where the "Manuelo" name comes from. There doesn't seem to have been any comic or text story adaptation of the Ferdinand short.
EDIT: www.cgcdata.com/cgc/search/comicid/52148 says that "Donald Duck and the Magic Cows" 3D comic includes a "Manuelo the Bullfighter backup story" (which would be W CTD 2 3-02). The backup story isn't listed on inducks at all, but I guess it's possible it got an Italian release at some point.
5U bats! I have added the backup story in Inducks. I did not find any unidentified Italian reprint featuring Ferdinand, and very few 3D stories were reprinted there. That being said, it is possible that Italian in-house artists (like Rino Anzi) knew about US stories not printed in Italy. It does not seem that they were preoccupied that their readers knew the characters they showed in the gallery pages.
Ah! We're getting somewhere more quickly than I expected! :-) Do you happen to know what kind of role that character plays in the story?
she only appears in a few panels for a gag, Donald salutes her as a friend, I guess she might just be Clara Cluck.
DD: Oh! Who do I see!? Mrs. Filomena Coccodè! CC: Mr. Donald Duck! What a pleasure to meet you!
Since Donald refers to her as Donna/Mrs., which as I understand is used with older/married people, and her can arguably be translated to Philomena Cluck, could this character be intended as Clara's mother?