By the way, The Junior Woodchucks' Official hound is named "General SNOZZIE" - not "Snoozie"! "Snoozie" would imply snoozing or sleeping a lot. "Snozzie" is used to emphasize General Snozzie's nose (smelling prowess). “schnozz,” an Anglicized form of the classic Yiddish word “shnoitsl,” meaning “nose.” It is The Old high German form of the modern German word, “Schnauze,”, meaning “nose or snout”. So, please call him as "General Snozzie" from now on, rather than "Snoozy" or "Snoozie", so we will know to whom you refer.
Oops, my mistake. I usually read Barks comics in their Italian translation, so I often forget the English names of some characters, and for some reason I though the official hound was named Snoozie: maybe it's because that would be similar to an Englsh verb I see a lot ("to snooze"). I should have cheked before writing my messages instead of trusting my memory.
At any rate, thanks for correcting me, and if I ever mention him again I will try to remember to call him Snozzie.
What is General Snozzie's name in Italian? "Generalissimo Annusario" might be a good one.
Oops, my mistake. I usually read Barks comics in their Italian translation, so I often forget the English names of some characters, and for some reason I though the official hound was named Snoozie: maybe it's because that would be similar to an Englsh verb I see a lot ("to snooze"). I should have cheked before writing my messages instead of trusting my memory.
At any rate, thanks for correcting me, and if I ever mention him again I will try to remember to call him Snozzie.
What is General Snozzie's name in Italian? "Generalissimo Annusario" might be a good one.
He is usually called Generale Fido, but he has also been called Generale Fiuto and Generale Dingo.