Andy Ascott is just Kildare's fellow journalist at Gideon's newspaper. Plus, they don't travel in time actually, they just play a game of role. Pandy Pap is not a relative. In I TL 1323-A, Donald and nephews inherit from grand-uncle McPaper (such an original name!) a wishing well.
The Shy Ghost is an odd one - there's a wiki page (here) that denotes him as an ancestor. I read the US printing, and nothing in-story confirms this. Donald mentions that Scrooge found the painting in his attic - while it could suggest ancestry, it could also be the case that it's just a painting and isn't of a 'real' person. If anyone has access to any versions other than the one found in Mickey Mouse 281, it would help to clear this up.
This one was previously mentioned in this thread somewhere. In the American version there is indeed no reference to the painting being an ancestor, but in the Dutch version he is said to be an ancestor, though not further specified how far back ("een of andere voorvader") and in the Brazilian version he is said to be a grandfather ("vovô"). I think it's most likely that the US version just removed the reference and that it is an ancestor in the original, but it's hard to say anything more specific. So, since there is also no name, this picture falls in the same category as several other stories in which we have portraits of (McDuck) ancestors of which the time period is not specified. Maybe we can once use all these portraits to fill in some open spaces in the tree.
Supposedly, Lustiges Taschenbuch 110, pg. 165 mentions a relative. I checked and, unless I'm making some kind of grievous mistake, that would be I TL 1101-B. Apparently, the German version has a 'Dolfus Duck', who is an ancestor of Scrooge. Here is the INDUCKS page for LTB 110, just in case I'm getting it wrong.
In the Dutch translation, a relative called 'Dolfus Duck', nicknamed 'Misogoldus' is mentioned. He was a spendthrift who hated gold. The relative lived in the past, but it is not said when, and it is also not said how he is exactly related to Scrooge.
Next, there's I TL 2231-2. The story is about Kildare Coot travelling through time. He's accompanied by Andy Ascott - it's said you could believe he belongs to the Duck family, but I'm assuming that means that nothing clear is said either way.
I think this should not be counted. We see indeed that Kildare 'travels through time' encountering duck look-a-likes, but actually, as we see in the end of the story, Kildare is just playing a board game with the Ducks, so all these potential ancestors are probably not real.
Another possible mistranslation is around Pandy Pap who, according to the forum, is a cousin of Donald's named Danny Duck. This is specifically in reference to the German Translation of I TL 1783-A, but if anyone could clarify further it would be appreciated
I just read the German translation, and Pandy Pap is indeed called Danny Duck in this story. But I don't see anywhere in the German translation that she is said to be related to Donald or that she is called a cousin or so (she just has the same surname). Maybe I am overlooking something, but anyhow I don't think she is supposed to be related.
Next up we have D 7558. Supposedly, the German translation mentions Dankwart Duck, Donald's great-great-uncle who was a master angler. Notably, the Finnish description on INDUCKS also refers to an ancestor, so there might be something to that?
In the Brazilian translation Donald mentions his great-great-uncle Penagulha; and in the Dutch translation, Donald mentions his great-uncle Angus McDuck...
In the American version there is indeed no reference to the painting being an ancestor, but in the Dutch version he is said to be an ancestor, though not further specified how far back ("een of andere voorvader") and in the Brazilian version he is said to be a grandfather ("vovô"). I think it's most likely that the US version just removed the reference and that it is an ancestor in the original, but it's hard to say anything more specific.
In the Egmont original, Donald says of the portrait, "A grotty portrait of grandfather may turn the stomach, but it covers a crack!"
It's not clear from this wording whether Donald views this relative as his own "grandfather" or Scrooge's, and the fact that the word isn't capitalized suggests it might just be Donald's quasi-nickname for a random relative he's never thought about.
(For whatever it's worth, the ghost in this story—a dogface named Sir Harold—keeps the same name and role from the original to the localization. He's no relative, even by marriage; he's simply the ghost of someone who used to live in Scrooge's mansion before Scrooge bought it. Strikingly, he dresses like an Elizabethan-era nobleman, suggesting that the mansion might have been built at the very start of the American colonies—which is strictly inaccurate for the idea of Calisota being on the US west coast. Of course, this is a 1980s story, from before anything was that consistent.)
[Edit:] I hadn't noticed this earlier, but in the US localization, the mansion is one that Scrooge only recently bought; in the Egmont original, it's treated as his standard mansion. (Earlier Egmont stories often base the design of Scrooge's mansion on this Barks story, whereas I think the pointy-roofed mansion from DuckTales has superseded it in most fans' brains so completely that the localizer here feared readers wouldn't recognize Barks' version.)
There's a big long list of stories towards the end, so I'll just add here the ones that we don't have on our list: S 67086
In the Dutch translation of this story it is mentioned (on page 1, panel 2) by Elvira that Gus is visiting his cousin. However, seeing the scans of other translations of this story on INDUCKS, it seems that no cousin is mentioned (and neither Gus himself). So, it seems to me that this was just added by the the Dutch translator to explain why Gus is absent from the story...
Another list, which has names: Agathe (Aunt of Daisy) - D 88142
This aunt is mentioned on page 1 panel 1 of the story. In Dutch she is called Agaat. You can see some scans of other translations on INDUCKS. We already have an aunt Agatha from W DAD 10-03 on the tree. I think we can assume it is the same aunt.
Angus (Cousin of Scrooge) - Micky Maus 1998-32 (Most likely D 9750 but no stories feature Scrooge)
D 9750 is not published in Mickey Maus 1998-32. But the issue contains D 96322, which features Scrooge's ancestor Angus McDuck that we already have on the tree.
Daddeldu Duck (Great-Uncle of Donald) - Lustiges Taschenbuch 45 (Either I CWD 65-A or I TL 853-C)
Daddeldu Duck is mentioned in the German translation of I TL 850-B. Donald recieves an inheritance from this great-uncle. He is not seen in the story. I don’t have the Italian version, so I don’t know his original name.
Denhard (Cousin of Rumpus) - D 91377 (US version mentions a cousin, but unnamed)
Though a cousin is mentioned, I am not really sure if this cousin of Rumpus really exists. Rumpus is obviously just making an excuse for himself so he can leave. He is not really intending to go to a cousin.
Dick McDuck (Ancestor of Scrooge) - Lustiges Taschenbuch 104 (Most likely I TL 448-A)
This ancestor of Scrooge who built a fortress in the 18th century is called Dick MacDuck in the Dutch translation. I don’t have the Italian version, so I don’t know his original name.
Dietram (Uncle of Donald) - Micky Maus 1999-18 (Debunked before I believe, but listing to be thorough)
We still have Dietram on the tree with as reference D 97167. But it was mentioned before that it is probably an error, since Donald doesn’t appear in that story and in the Dutch translation of it, no relative is mentioned. It could still be that Dietram is mentioned in one of the other stories in this issue. Maybe in D 97365 ?
Siegbert (Great Uncle of Donald) - Either H 92139 or H 87026
I read both stories in Dutch. Neither of them mention a great-uncle of Donald. The only thing I could find was that Donald mentions his grandfather Duck in H 92139. Maybe that was translated as great-uncle Siegbert in German...
Excellent responses! I'll comment in one big post rather than responding to all of them and massively adding to the space:
So, we can firmly say Andy Ascott isn't a relative - seeing as his placement was dubious to begin with, I won't add him to translation errors; I'll just leave him out altogether. I don't have a list of 'potential' relatives from that story, but seeing as it was essentially a DnD campaign regardless, it doesn't make much of a difference. I could add them to the Lookalikes section (Which, admittedly, I've been glossing over) if people would like, but I'd need a list of who would be going there - otherwise, we can ignore I TL 1323-A wholesale.
Regarding D 9774, I think it would make the most sense for the painting to be considered a version of one of Donald's grandfathers at this state: We have one version where he's not related (Which is also the case for the McMallards and Bucky & Bran), one version where he's an unspecified ancestor and the rest that we know of (German and Brazilian Portuguese) specify him as grandfather. This is further solidified by the original, as explained by Ramapith, having Donald refer to him as 'grandfather'. Technically, it could be his or Scrooge's, but if one was to refer to someone simply as 'grandfather', it would only make sense for it to be their own. As Donald's grandfather, it would have to be either Humperdink or Fergus - and, given his clothing, I think it would make more sense for him to be added to Fergus' composite list.
Regarding I TL 1101-B, which is mentioned to feature a Dolfus Duck in Dutch and German, it seems that there's no clear indication as to how he's related. I've found a scan online in a blog post; no mention of the name Dolfus, but the nickname is present in Italian - instead of Misogoldus, though, he's called 'Misodollaro'. The nickname has its origins in Ancient Greece, and means someone who hates money. The doctor explains that what's happening to Scrooge in the story is cyclical, and the return of something that happened centuries ago. Is he pictured at all in the Dutch version?
Regarding Pandy Pap, it's an odd one. She's mentioned in the thread as a relative of the Ducks. It's explained that her relation isn't specified outside of the fact that Scrooge isn't her uncle - and it's specifically in reference to I TL 1783-A, the Rainforest Story. Maybe they're just assuming based on the fact that her surname is Duck? They seemed to not do that in the rest of the thread, but it's a possibility. They link to a page further explaining the story... which only refers to her as being from the WWF. We can fairly safely say that there's no basis for adding her as a relative - what I'm wondering is if there's any basis on which to add her as a Translation error. Even the German version doesn't really seem to give any reason beyond her surname to assume that she's a relative. I'll leave her absent for now.
Regarding D 7558, I would assume that the best course, without reading the Danish version, would be to add a great-great-uncle. While it would be best if we had more to go on, we currently have the Dutch version (Great-uncle), the Finnish version (Ancestor) and the German and Brazilian Portuguese versions (Great-Great-Uncle). If this is the way things go, I'd recommend giving his Brazilian Portuguese name if only for variety's sake.
Regarding S 67086, there's no specific explanation of who the relatives are. Either way, given the context, I'll add it to the Translation section with a note.
For H 89122, along with many others, there's a big block where a load of stories are listed with no context. Basically, one user just mentioned that a set of stories had relatives in them - they then listed the German story names as well as the issue in which they were published. There's no specific explanation as to who the relative supposedly is. As such, I can't really expand on this one. I'll add it to the translation errors section with a note.
I TL 719-C is an odd one, as it was only marked as having relatives in it, but none specific. The post linked specifically mentions a Joakim McDuck who is not mentioned at all. I'll add it to Translation errors, but without any specific relatives.
For I TL 748-A, I would imagine that, in the German version, the titular 'Eustachio' is an ancestor of Scrooge. Nothing on the forum explains who the relatives are supposed to be, though. I'll leave it be for now, just in case, but I would imagine that this will be going in Translation Errors.
I TL 1323-A is another where no relative is listed. The Italian INDUCKS page does specify that he inherits a well, but not from whom - I'll see if I can dig up any further info on this one. In the meantime, it does seem like there's a relative in this story.
D 88142 is a bit bizarre to me - you're correct about the names in other languages (almost all of them have names)... though I don't see the name 'Agathe' on the German version. Where the other versions mention an 'Agata' or the like, it seems that she's saying 'Oma' instead - who would be Grandma Duck. Maybe the German version mentions her later? Either way, she can be composited with Agatha from W DAD 10-03.
You're right about S 72328 - don't know how I missed that.
Apologies regarding Angus - I slipped up. I re-checked, it's 1988-32. They mention that it's on page 24. That's why I'd assume D 9750, though not sure.
That's good, regarding Daddeldu - I must have gotten the page count wrong, so I TL 850-B is, indeed, in the relevant LTB According to a forum online, the relative is named Ernesto Papery.
For I TL 448-A, I wasn't able to find the Italian name, but I'll keep looking - we can safely assume he's real, at any rate!
Regarding Dietram, I'd imagine that D 97167 is correct; he purportedly appears on Page 20 of Micky Maus 1999-18. That issue does, indeed, feature D 97167. It's hard to be sure - the original source comes from Gilles Maurice's 'Missing' table, so maybe you're right in that he had the right issue, but wrong story?
Doris is already marked in Translation errors, my bad for missing that. Dino was, indeed, debunked before - I've added him to Translation errors.
Regarding Siegbert, he's supposedly in Limit 1997-11. What you say about H 92139 makes sense - it seems like Siegbert is a translation error. I'll mark him as such, though with a note about the specific issue just to be safe
Regarding I TL 659-B, I think I was mistaken earlier. The MacPapers aren't descended from Olaf, they meet a descendant of Olaf. I misread the original story - Olaf was a viking who stole the second bracelet from the MacPapers. As far as I can see, none of the MacPapers are named in-story.
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
So, we can firmly say Andy Ascott isn't a relative - seeing as his placement was dubious to begin with, I won't add him to translation errors; I'll just leave him out altogether. I don't have a list of 'potential' relatives from that story, but seeing as it was essentially a DnD campaign regardless, it doesn't make much of a difference. I could add them to the Lookalikes section (Which, admittedly, I've been glossing over) if people would like, but I'd need a list of who would be going there - otherwise, we can ignore I TL 1323-A wholesale.
I TL 1323-A is another where no relative is listed. The Italian INDUCKS page does specify that he inherits a well, but not from whom - I'll see if I can dig up any further info on this one. In the meantime, it does seem like there's a relative in this story.
I think you mean to say we ignore I TL 2231-2 because that is the one with with Andy Ascott. I TL 1323-A is the one with Donald's uncle McPaper in it. He is called Mc Pato in Spanish. See my previous post as well as sim's post.
Regarding I TL 1101-B, which is mentioned to feature a Dolfus Duck in Dutch and German, it seems that there's no clear indication as to how he's related. I've found a scan online in a blog post; no mention of the name Dolfus, but the nickname is present in Italian - instead of Misogoldus, though, he's called 'Misodollaro'. The nickname has its origins in Ancient Greece, and means someone who hates money. The doctor explains that what's happening to Scrooge in the story is cyclical, and the return of something that happened centuries ago. Is he pictured at all in the Dutch version?
No he is not pictured. I assume you found this blog. It basically shows all panels that give any information on this ancestor. Other panels in the story don't mention the ancestor, so I think we can assume that he is just called Misodollaro in Italian and that he has no other name.
Otto (Uncle of Scrooge) - D 6860 [Relative mentioned in Dutch. Name mentioned in Danish, but I can't tell if it's a relative.]
The English INDUCKS title of the story suggests that his original name is Seafoam McDuck. In Dutch he is called Zeeschuimer McDuck, which is quite a literal translation of Seafoam. In Dutch he is called a granduncle of Scrooge. The Danish version says (if I read it well) that he is an oldefar (great-grandfather). Of course we already have a Hugh Seafoam McDuck on the tree, but given the context of this story, I don’t think the two should be merged.
Emely McDuck, Sarah McDuck (Distant relatives of Scrooge), Till (Nephew of Fethry) - I TL 1886-A
I checked the German version. Emely McDuck is indeed mentioned as a distant relative of Scrooge. The real Emely is not seen in the story, as Rockerduck had taken over her identity. Sarah, who is a niece of Emely appears in the story.
Till is I think just supposed to be Dugan Duck (at least, he looks like him and INDUCKS seems to agree with me).
So, we can firmly say Andy Ascott isn't a relative - seeing as his placement was dubious to begin with, I won't add him to translation errors; I'll just leave him out altogether. I don't have a list of 'potential' relatives from that story, but seeing as it was essentially a DnD campaign regardless, it doesn't make much of a difference. I could add them to the Lookalikes section (Which, admittedly, I've been glossing over) if people would like, but I'd need a list of who would be going there - otherwise, we can ignore I TL 1323-A wholesale.
I TL 1323-A is another where no relative is listed. The Italian INDUCKS page does specify that he inherits a well, but not from whom - I'll see if I can dig up any further info on this one. In the meantime, it does seem like there's a relative in this story.
I think you mean to say we ignore I TL 2231-2 because that is the one with with Andy Ascott. I TL 1323-A is the one with Donald's uncle McPaper in it. He is called Mc Pato in Spanish. See my previous post as well as sim's post.
Regarding I TL 1101-B, which is mentioned to feature a Dolfus Duck in Dutch and German, it seems that there's no clear indication as to how he's related. I've found a scan online in a blog post; no mention of the name Dolfus, but the nickname is present in Italian - instead of Misogoldus, though, he's called 'Misodollaro'. The nickname has its origins in Ancient Greece, and means someone who hates money. The doctor explains that what's happening to Scrooge in the story is cyclical, and the return of something that happened centuries ago. Is he pictured at all in the Dutch version?
No he is not pictured. I assume you found this blog. It basically shows all panels that give any information on this ancestor. Other panels in the story don't mention the ancestor, so I think we can assume that he is just called Misodollaro in Italian and that he has no other name.
Otto (Uncle of Scrooge) - D 6860 [Relative mentioned in Dutch. Name mentioned in Danish, but I can't tell if it's a relative.]
The English INDUCKS title of the story suggests that his original name is Seafoam McDuck. In Dutch he is called Zeeschuimer McDuck, which is quite a literal translation of Seafoam. In Dutch he is called a granduncle of Scrooge. The Danish version says (if I read it well) that he is an oldefar (great-grandfather). Of course we already have a Hugh Seafoam McDuck on the tree, but given the context of this story, I don’t think the two should be merged.
Emely McDuck, Sarah McDuck (Distant relatives of Scrooge), Till (Nephew of Fethry) - I TL 1886-A
I checked the German version. Emely McDuck is indeed mentioned as a distant relative of Scrooge. The real Emely is not seen in the story, as Rockerduck had taken over her identity. Sarah, who is a niece of Emely appears in the story.
Till is I think just supposed to be Dugan Duck (at least, he looks like him and INDUCKS seems to agree with me).
I checked the German translation of this story, but no ancestor is mentioned.
...Obviously I need more sleep before getting back into this
Yes, I TL 2231-2 is the one to be ignored. I TL 1323-A definitely seems to have a relative, though I wasn't able to find their name in Italian online.
Yes, that's the blog I was reading Your assessment on it is good by me!
Just for clarity, what is the context that prevents this Seafoam from being merged with Hugh 'Seafoam'? I trust your judgement, mainly just asking out of personal interest
Ahh, excellent! If Sarah is pictured, then it's highly likely that the original also has them as relatives. As for Biquinho, that does seem to be the general consensus - the forum did have a few oddities like that, so I think it's safe enough to disregard
Regarding Francis Duck, I may have made a mistake? He's purportedly from Lustiges Taschenbuch 188, pg. 234. Maybe he was listed incorrectly, but the only other possible story by my understanding is I TL 1931-C, which doesn't even feature Scrooge
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
Just for clarity, what is the context that prevents this Seafoam from being merged with Hugh 'Seafoam'? I trust your judgement, mainly just asking out of personal interest
Ahh, excellent! If Sarah is pictured, then it's highly likely that the original also has them as relatives. As for Biquinho, that does seem to be the general consensus - the forum did have a few oddities like that, so I think it's safe enough to disregard
Regarding Francis Duck, I may have made a mistake? He's purportedly from Lustiges Taschenbuch 188, pg. 234. Maybe he was listed incorrectly, but the only other possible story by my understanding is I TL 1931-C, which doesn't even feature Scrooge
In D 6860, Scrooge specifically says that when Seafoam died the only thing he left was an old chest and nothing else, while we know that Hugh Seafoam left a watch and gold teeth. But my main reasoning to not merge them is that the Seafoam in D 6860 cannot have lived a long time ago (not in the 18th century like Hugh Seafoam) but probably only died recently. In D 6860 Scrooge finds a hidden letter in that chest, in which Seafoam writes that he actually had a lot of money but that he hid it somewhere and that clues can be found in a hollow tree. Scrooge and his nephews then find that hollow tree. This implies that this Seafoam didn't live too long ago (definitely not in the 18th century), otherwise the hollow tree wouldn't exist anymore. They find the hollow tree near a house that belonged to Seafoam McDuck (his name is still written at the front of the house), again implying that this Seafoam didn't live so long ago. In that hollow tree they find another letter that refers them to the beach, where they find another letter that refers to a lighthouse, where they find another letter, and so on many times. But just based on where all these letters are hidden and the fact that they are still there can only imply that this Seafoam hid them there not very long ago. Moreover, the whole story seems to take place in Duckburg, which does also not agree with when Hugh Seafoam lived.
As for Francis, I made a mistake myself. I missed it somehow. He is mentioned in I TL 1931-A. Scrooge, when talking about a spyglass, says that it belonged to his ancestor Sir Francis Duck, who was a privateer in service of the English crown. It's just one panel. Nothing else is mentioned and he is not shown. I think we need the original or an other translation in order to know if this is not a translation error. Interestingly, we already have a Sir Francis Duck on the tree from S 76176.
Apologies regarding Angus - I slipped up. I re-checked, it's 1988-32. They mention that it's on page 24. That's why I'd assume D 9750, though not sure.
I don’t have the German version, but in the Dutch translation of D 9750, no relative is mentioned. It’s just a story about Donald having a job in a department store.
For I TL 448-A, I wasn't able to find the Italian name, but I'll keep looking - we can safely assume he's real, at any rate!
Unfortunately we cannot assume that safely, even though we find the same name in both the German and Dutch translations. The Dutch translation was published in one of those older Dutch pockets, which are basically copies of German pockets. If I am not mistaken, the Dutch translations were not based on the Italian original, but based on the German version. So any translation error could have been duplicated...
Nicky (Scrooge's Great Niece) - Either KZ 2590 or KZ 2190
I don’t have the German issue in which these stories appear, but I read them in English. No grand-niece is mentioned in either of them. But KZ 2190 features Webby, who is called Nicky in German. So, it’s probably her that is called a grandniece of Scrooge in the German translation.
Duckadamus (Ancestor of Donald) - D 96172 [Berta on the tree is also from this story]
The only moment that Duckadamus is called an ancestor of Donald in the German translation happens in the opening panel. The Norwegian translation of this panel as seen on INDUCKS does not say that he is an ancestor of Donald, so maybe it is a German translation error (or the Norwegian translation removed the reference).
Berta is mentioned at a later moment in the story (a vase that is laying on the attic is said to have belonged to her). I don’t know if this aunt is mentioned in any other translation or if she might also be a translation error.
I checked the Brazilian translation of the story. Donald and HDL are rebuilding a 200 years old Scottish castle of Scrooge. After they have finished, a bagpipe playing ghost appears in the castle. He isn’t literally said to be an ancestor, but since the ghost lived in the castle in the past, and the castle is refered to as “castelo Patinhas”, I think we can assume he is. The father of the bagpipe playing ghost is also mentioned.
Diddi (Great-Nephew of Scrooge/Nephew of Fethry) - Lustiges Taschenbuch Spezial 1 (By my count should be I TL 1159-A, but not sure)
I cannot find any Diddi in the German translation of I TL 1159-A. The story also doesn’t feature Fethry, so there is probably something not correct. The same issue has two other stories in which Fethry and Scrooge both appear, but in neither of them any Diddi is mentioned.
Graf Druckula (Romanian relative of Scrooge) - I TL 1973-C
I don’t have this story, but according to this forum post, this is the same relative as appears in I TL 1603-B (called Paperescu in Italian). The relative from I TL 1603-B we already have on the tree (called Duckesque, which is his English name).
I can confirm that this uncle is mentioned in the German translation. Donald has a chest on his attic with his belongings. He is said to have been a famous world traveler. He is not seen in the story.
Regarding Dietram, I'd imagine that D 97167 is correct; he purportedly appears on Page 20 of Micky Maus 1999-18. That issue does, indeed, feature D 97167. It's hard to be sure - the original source comes from Gilles Maurice's 'Missing' table, so maybe you're right in that he had the right issue, but wrong story?
Could Dietram be in ZD 54-06-27 ? This story also is in the same issue. In this story an uncle of Donald is mentioned called Herman in English (he is already on the tree). Dietram could be his German name.
Pintail Duck from W US 16-02 was added as the father of John Duck.
Malcolm “Matey” McDuck from W US 16-02 was added as the father of the Duke of Paperburgh.
Ringtail Duck from H 88041 was added as the uncle of Pintail. Ringtail’s three nephews Gruffy, Ruffy and Tuffy, and his uncle Pinchpenny Duck were also added.
Francis Duck from S 76176 was added as the father of Ringtail.
Unless I'm missing something, Francis Duck appears to be based on the real life Sir Francis Drake who was born around 1540. Him being Pintail's grandfather doesn't seem right to me, as Pintail was presumably born around the same time. Changing it so that Pintail is Francis' father might work.
I realized that I know next to nothing about this John Duck-character who seemingly only appears in an article. What does it say about him?
Pintail Duck from W US 16-02 was added as the father of John Duck.
Malcolm “Matey” McDuck from W US 16-02 was added as the father of the Duke of Paperburgh.
Ringtail Duck from H 88041 was added as the uncle of Pintail. Ringtail’s three nephews Gruffy, Ruffy and Tuffy, and his uncle Pinchpenny Duck were also added.
Francis Duck from S 76176 was added as the father of Ringtail.
Unless I'm missing something, Francis Duck appears to be based on the real life Sir Francis Drake who was born around 1540. Him being Pintail's grandfather doesn't seem right to me, as Pintail was presumably born around the same time. Changing it so that Pintail is Francis' father might work.
I realized that I know next to nothing about this John Duck-character who seemingly only appears in an article. What does it say about him?
Ah, I didn't realize that Francis Duck was based on Francis Drake. I just based his positioning on the remark that Francis Duck was the first Duck to sail around the world. And Magellan (the first human to sail around the world) was born in 1480, so I assumed that Francis Duck was born around the same time.
John Duck is supposed to be an ancestor of both Donald Duck and John Quackett. He was among the founders of Jamestown in the American colony of Virginia in 1606.
Ah, I didn't realize that Francis Duck was based on Francis Drake. I just based his positioning on the remark that Francis Duck was the first Duck to sail around the world. And Magellan (the first human to sail around the world) was born in 1480, so I assumed that Francis Duck was born around the same time.
John Duck is supposed to be an ancestor of both Donald Duck and John Quackett. He was among the founders of Jamestown in the American colony of Virginia in 1606.
Ah, I see! One option would be to have Pintail and Francis be brothers, as this would line up their ages. However, I believe Donald is said to be descended from both, so them being siblings doesn't work.
However, I think the best option is to have Pintail as the father of Francis, and Francis as either the father or grandfather of John. Pintail's age in the Back to Long Ago!-flashback could potentially be anything from 20 to 45, which gives us wiggle-room.
I'm not sure I like the idea of Pintail and Francis being close relatives. As you say, Francis was based on Sir Francis Drake, a senior noble of his time, whereas I've always thought of Pintail as an sailor of ordinary background (much like his distant descendant, Donald Duck). Donald analogues are like Baldricks, doomed to be on the lower rung of the social ladder.
Interestingly Francis Drake himself has made a couple appearances in Disney comics... and he's also a duck-person. Because his name is "Drake." I don't know if there are any stories giving him ties to "our" Ducks, though.