Anna-Lina Duck - D 2548 (Not mentioned at all in Dutch version - possibly exclusive to German?)
So, this one is very curious. I just read D 2548 in German (and before already in Dutch) and in both translations there is no Anna-Lina mentioned (or any other relative). So that let me wonder if the reference is actually correct. So, with some Google help, I found that this donaldisme website is probably the source why this character is on the tree. On the site it states "And finally, Anna-Lina Duck is an aunt to someone in the inner family, who sent Daisy and Donald an ugly vase each (AA 10/1976)." But, according to INDUCKS the only story in which Donald and Daisy appear in Anders And & Co. # 1976-10, is D 2548, and in that story there is not even a vase involved, so I really doubt that Anna-Lina would be mentioned in the Danish version of this story. Maybe the writer of the website mixed things up, but as it stands now, I would suggest to just remove Anna-Lina from the tree.
Anna-Lina Duck - D 2548 (Not mentioned at all in Dutch version - possibly exclusive to German?)
So, this one is very curious. I just read D 2548 in German (and before already in Dutch) and in both translations there is no Anna-Lina mentioned (or any other relative). So that let me wonder if the reference is actually correct. So, with some Google help, I found that this donaldisme website is probably the source why this character is on the tree. On the site it states "And finally, Anna-Lina Duck is an aunt to someone in the inner family, who sent Daisy and Donald an ugly vase each (AA 10/1976)." But, according to INDUCKS the only story in which Donald and Daisy appear in Anders And & Co. # 1976-10, is D 2548, and in that story there is not even a vase involved, so I really doubt that Anna-Lina would be mentioned in the Danish version of this story. Maybe the writer of the website mixed things up, but as it stands now, I would suggest to just remove Anna-Lina from the tree.
Interesting development!
The source for that one was, indeed, the Asger Pedersen article linked above - I thought it odd, but I just wrote it off at the time, as pretty much all of their other sources seemed to be accurate.
In response to this comment, I thought I'd have a gander myself at the English versions of some stories: There's a HDL story that apparently has Donald and Grandma in it, so I checked that one... and both characters only appear for a few seconds. No mention of an Anna-Lina. There's a story featuring Daisy and Moby - no mention of a relative.
So, it seems certain that she was listed as a mistake.
For now, I'll see if I can find any stories that might actually feature Anna-Lina. I'm good with removing her in the next update, though (barring something is found in the meantime)
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
One is a bit odd; Jean-Claude McPicsou - we have a source for him (here) but it needs to be verified - supposedly, his story comes from a Dossier in Picsou Magazine #496. I'm not sure if it's actually part of the magazine or what, so if anyone knows how to index it properly, help would be appreciated
I found a scan of the Picsou Magazine. In the magazine there is a "dossier spécial donaldville" that talks about the history of Duckburg (and some geneaology). The article is mostly based on Rosa, but mixed up with some other stuff. In the article there is indeed a panel mentioning Jean-Claude McPicsou. But apart from his surname (McPicsou is French for McDuck), there is not anything specificly saying that he is Scrooge's ancestor or so.
One is a bit odd; Jean-Claude McPicsou - we have a source for him (here) but it needs to be verified - supposedly, his story comes from a Dossier in Picsou Magazine #496. I'm not sure if it's actually part of the magazine or what, so if anyone knows how to index it properly, help would be appreciated
I found a scan of the Picsou Magazine. In the magazine there is a "dossier spécial donaldville" that talks about the history of Duckburg (and some geneaology). The article is mostly based on Rosa, but mixed up with some other stuff. In the article there is indeed a panel mentioning Jean-Claude McPicsou. But apart from his surname (McPicsou is French for McDuck), there is not anything specificly saying that he is Scrooge's ancestor or so.
Before I comment on anything here - Morlock horrifies me. That needs to be said.
On the actual subject at hand... I'm curious as to how we're supposed to interpret those snapshots. Most of the info isn't really anything new - either recapping info present in certain comics, or tying others in (Like saying that 'Mickeyville' is in Calisota, or that the Villa Rosa is in Duckburg), so the focus doesn't seem to be on telling anything new.
One point of interest, to me, is the paragraph on the family tree, where it says the following (translated): "In the beginning, there was Donald... Then the family grew under the impulse of the creative genius of Carl Barks, and was organized by the methodical analysis of Don Rosa. However, between the two, many designers have created other ducks defined as brothers, cousins, uncles, grandparents of those we love so much, and who do not appear in any family tree... Most are however present in your Donaldville dictionary. However, everything in your mini-book is strictly accurate! In any case, until proven otherwise... So, we're waiting to hear from you!"
I know it's not really any kind of specific implication, but I do think it lends credence to the idea of Jean-Claude McPicsou being a relative; maybe I'm reaching, but the article is all about Duckburg, except for one section around Donald's family. Obviously, you have the likes of Cornelius Coot as the founder and everything, but the whole tree seems a little arbitrary... unless, of course, some of the characters in the snapshots are supposed to be some of the ones who 'do not appear in any family tree'. Again, that's kind of a reach, but I feel like it makes sense - feel free to throw in counters to that!
For clarity, the snapshots are as follows: 1807 - Jean-Claude McPicsou's first prison encounter with the wild duck tribe 1815 - Crazy Duck, the great leader of the wild ducks, sells the Hill of the Killmotor [?] a bottle of fire water (Can't make out the word between 'Killmotor' and 'une') 1859 - Charles Darwin exhibits his theory of evolution at the Museum of Natural History in Donaldville 1860 - The people of Donaldville expose their Creationist theory to Charles Darwin
As has been said, nothing explicitly ties Jean-Claude to the Duck family, but it feels strange to specifically name him as such if he's not. I'd almost wonder if the one 'buying' Killmotor Hill is supposed to be an ancestor, too? No clue about Darwin's relevance, though, unless it's just a gag and I'm overthinking it
One last note - how should I go about indexing this? Should I leave it as "Dossier in France: Picsou Magazine #496" or should I rename it? As far as I'm aware, it's not listed on INDUCKS
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
I stumbled upon a Swedish version of D 6572 today. In that version, Bran (Robbie) and Bucky (Bruce) are relatives of Scrooge! Scrooge: "Cousin Bran (Robbie) and his son Bucky (Bran)!"
Now, it should be noted that this is from the 1999 printing of the story. I don't know if they were related in the original 1982 version. Then there's the fact that the story is written by Englishmen and published by Egmont which INDUCKS lists as Danish... So I don't know what we should consider to be the "true" version.
One point of interest, to me, is the paragraph on the family tree, where it says the following (translated): "In the beginning, there was Donald... Then the family grew under the impulse of the creative genius of Carl Barks, and was organized by the methodical analysis of Don Rosa. However, between the two, many designers have created other ducks defined as brothers, cousins, uncles, grandparents of those we love so much, and who do not appear in any family tree... Most are however present in your Donaldville dictionary. However, everything in your mini-book is strictly accurate! In any case, until proven otherwise... So, we're waiting to hear from you!"
I know it's not really any kind of specific implication, but I do think it lends credence to the idea of Jean-Claude McPicsou being a relative; maybe I'm reaching, but the article is all about Duckburg, except for one section around Donald's family. Obviously, you have the likes of Cornelius Coot as the founder and everything, but the whole tree seems a little arbitrary... unless, of course, some of the characters in the snapshots are supposed to be some of the ones who 'do not appear in any family tree'. Again, that's kind of a reach, but I feel like it makes sense - feel free to throw in counters to that!
Yeah, you can maybe interpret it like that. But then Morlock Duck is also a relative?
My own interpretation was more that the text does not refer to the snapshots given in the same article, but to the "minilivre" that was given as an addition to this magazine and that is indexed in INDUCKS as Le Dico de Donaldville. I don't have a scan of this mini book, but it might be giving more information, as it is supposed to be a dictionary of 100 pages thick. It is briefly discussed here. Maybe Jean-Claude McPicsou is also mentioned in this dictionary but I don't know.
About the snapshots, my interpretation current was that these ducks all have their role in the history of Duckburg, but are not necessarily relatives.
One last note - how should I go about indexing this? Should I leave it as "Dossier in France: Picsou Magazine #496" or should I rename it? As far as I'm aware, it's not listed on INDUCKS
I stumbled upon a Swedish version of D 6572 today. In that version, Bran (Robbie) and Bucky (Bruce) are relatives of Scrooge!
Scrooge: "Cousin Bran (Robbie) and his son Bucky (Bran)!"
Now, it should be noted that this is from the 1999 printing of the story. I don't know if they were related in the original 1982 version. Then there's the fact that the story is written by Englishmen and published by Egmont which INDUCKS lists as Danish... So I don't know what we should consider to be the "true" version.
Since also the Dutch and Italian versions consider them to be relatives of Scrooge, I think we can just asume that the American publisher decided to change it (for whatever reason), and that they are supposed to be relatives in the original. There is also that McMallard story (D 7156) as well as some other D stories (D 8250 and D 9774) in which the American version seems to have removed all references to relatives, while in other translations relatives are mentioned.
One point of interest, to me, is the paragraph on the family tree, where it says the following (translated): "In the beginning, there was Donald... Then the family grew under the impulse of the creative genius of Carl Barks, and was organized by the methodical analysis of Don Rosa. However, between the two, many designers have created other ducks defined as brothers, cousins, uncles, grandparents of those we love so much, and who do not appear in any family tree... Most are however present in your Donaldville dictionary. However, everything in your mini-book is strictly accurate! In any case, until proven otherwise... So, we're waiting to hear from you!"
I know it's not really any kind of specific implication, but I do think it lends credence to the idea of Jean-Claude McPicsou being a relative; maybe I'm reaching, but the article is all about Duckburg, except for one section around Donald's family. Obviously, you have the likes of Cornelius Coot as the founder and everything, but the whole tree seems a little arbitrary... unless, of course, some of the characters in the snapshots are supposed to be some of the ones who 'do not appear in any family tree'. Again, that's kind of a reach, but I feel like it makes sense - feel free to throw in counters to that!
Yeah, you can maybe interpret it like that. But then Morlock Duck is also a relative?
My own interpretation was more that the text does not refer to the snapshots given in the same article, but to the "minilivre" that was given as an addition to this magazine and that is indexed in INDUCKS as Le Dico de Donaldville. I don't have a scan of this mini book, but it might be giving more information, as it is supposed to be a dictionary of 100 pages thick. It is briefly discussed here. Maybe Jean-Claude McPicsou is also mentioned in this dictionary but I don't know.
About the snapshots, my interpretation current was that these ducks all have their role in the history of Duckburg, but are not necessarily relatives.
One last note - how should I go about indexing this? Should I leave it as "Dossier in France: Picsou Magazine #496" or should I rename it? As far as I'm aware, it's not listed on INDUCKS
That would be fine, I think.
If Morlock ever gets near this tree I'm out of here
I'm half-tempted to pick up the Dico de Donaldville to see - I doubt that Jean-Claude is mentioned there, though. One of the INDUCKS scans says it has '167 heroes en or'. I know it doesn't include Gideon, but that's all I could say with certainty.
If no one on here has one, I could try and pick one up to verify?
And true, that's likely the situation - I suppose I'm just fixating on the idea of calling him 'McPicsou'. Feels a little too specific, does it not?
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
Yeah, you can maybe interpret it like that. But then Morlock Duck is also a relative?
My own interpretation was more that the text does not refer to the snapshots given in the same article, but to the "minilivre" that was given as an addition to this magazine and that is indexed in INDUCKS as Le Dico de Donaldville. I don't have a scan of this mini book, but it might be giving more information, as it is supposed to be a dictionary of 100 pages thick. It is briefly discussed here. Maybe Jean-Claude McPicsou is also mentioned in this dictionary but I don't know.
About the snapshots, my interpretation current was that these ducks all have their role in the history of Duckburg, but are not necessarily relatives.
That would be fine, I think.
If Morlock ever gets near this tree I'm out of here
I'm half-tempted to pick up the Dico de Donaldville to see - I doubt that Jean-Claude is mentioned there, though. One of the INDUCKS scans says it has '167 heroes en or'. I know it doesn't include Gideon, but that's all I could say with certainty.
If no one on here has one, I could try and pick one up to verify?
And true, that's likely the situation - I suppose I'm just fixating on the idea of calling him 'McPicsou'. Feels a little too specific, does it not?
I don't have my own copy of the "Dico" right at hand, but I can tell you Jean-Claude isn't mentioned in it, with 100% certainty.
If Morlock ever gets near this tree I'm out of here
I'm half-tempted to pick up the Dico de Donaldville to see - I doubt that Jean-Claude is mentioned there, though. One of the INDUCKS scans says it has '167 heroes en or'. I know it doesn't include Gideon, but that's all I could say with certainty.
If no one on here has one, I could try and pick one up to verify?
And true, that's likely the situation - I suppose I'm just fixating on the idea of calling him 'McPicsou'. Feels a little too specific, does it not?
I don't have my own copy of the "Dico" right at hand, but I can tell you Jean-Claude isn't mentioned in it, with 100% certainty.
Ahh, that's good to know!
Would you think off-hand that there's anything worth mentioning? I'd imagine that there aren't any relatives that haven't been brought up here?
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
And in the German version of this story, an uncle Theobald is mentioned (by Fethry). Also here I don't know if this also in the original script.
I also checked the Brazilian version of D 3074. In contrast to the German one, no relative is mentioned by Fethry in the Brazilian version. So maybe also a German translation error...
And in the German version of this story, an uncle Theobald is mentioned (by Fethry). Also here I don't know if this also in the original script.
I also checked the Brazilian version of D 3074. In contrast to the German one, no relative is mentioned by Fethry in the Brazilian version. So maybe also a German translation error...
Excellent, thank you! I'll move Doris to Translation errors for now, as we have two sources in which she's not mentioned
Theobald I might keep in the main index for now, as we have one source for and one against - while the pattern thus far suggests that he's a translation error as well, it would probably be best not to directly remove him until we have another source to be sure
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!
At least this one seems not to be an error. In the German translation she has the name Agathe, and in the Brazilian translation the name Matilde. So what the original name is, I don't know.
Waldemar - S 77008 (Bizarrely, is an Aunt Lobelia in Dutch version)
As for this one, it all depends on which version you look at:
In Dutch, Elvira mentions her aunt Lobelia.
In Brazilian, Elvira mentions her grandfather and her mother (both unnamed).
Similarly in French, Elvira mentions her grandfather and mother (both unnamed).
In Spanish, Elvira mentions her grandfather, her grandmother and her aunt (all unnamed).
In Italian and Greek, Elvira mentions at least her grandfather (and probably more, but INDUCKS only shows the first panel)
I suspect that Waldemar comes from the German version (since it sounds German), but I cannot verify this.
If you are able to read Arabic or Serbian/Croatian, you might want to look at the INDUCKS scans, as the first page (where the relatives are mentioned) of the Egyptian and Yugoslavian versions can be seen there.
At least this one seems not to be an error. In the German translation she has the name Agathe, and in the Brazilian translation the name Matilde. So what the original name is, I don't know.
Excellent - I'll mark her as being verified with the original name unverified
Waldemar - S 77008 (Bizarrely, is an Aunt Lobelia in Dutch version)
As for this one, it all depends on which version you look at:
In Dutch, Elvira mentions her aunt Lobelia.
In Brazilian, Elvira mentions her grandfather and her mother (both unnamed).
Similarly in French, Elvira mentions her grandfather and mother (both unnamed).
In Spanish, Elvira mentions her grandfather, her grandmother and her aunt (all unnamed).
In Italian and Greek, Elvira mentions at least her grandfather (and probably more, but INDUCKS only shows the first panel)
I suspect that Waldemar comes from the German version (since it sounds German), but I cannot verify this.
If you are able to read Arabic or Serbian/Croatian, you might want to look at the INDUCKS scans, as the first page (where the relatives are mentioned) of the Egyptian and Yugoslavian versions can be seen there.
This, uh... this is certainly an interesting one.
According to INDUCKS, the writer for this one is Ed Nofziger. I initially assumed that the script must have been written in English, because he's from the US - however, it might not be that simple.
Nofziger developed a comic strip called Buenos Dias in the 60s - this comic strip was, at least from the few I've seen, written in Spanish
Example:
I don't know necessarily that he spoke Spanish, but it's also worth noting that the art was done by Jaime Diaz Studios, located in Argentina.
This could be me jumping to conclusions, but I think it would stand to reason that the original may have been written in Spanish? Correct me if I'm wrong - again, I'm far from an expert on this subject - but I feel like there's a solid base to work with there?
So, by that logic, we have Grandma mentioning a grandfather, a grandmother and an aunt If we accept this as truth: The grandfather must be either Cornelius or Donaldo The grandmother must be either Cornelius' wife or Hortênsia Miranda The aunt, however, is harder to latch down.
The aunt could be either one of the existing aunts (Either Ludwig's mother or Agathe) or it could be a new character entirely
Personally, I would suggest the following: Either mark the aunt as being Ludwig's mother or a new aunt entirely (I'd suggest that, if this is done, to have the aunt on the Gadwall side of the family) She is currently unnamed, but we could possibly accept 'Lobelia' as a name in the same vein that 'Elise and Rose' are applied to Shamrock's cousins?
These are all suggestions, of course - I'm open to alternative ideas!
Resident autistic, diabetic duck fan.
I love hearing about bizarre/obscure Disney works - recommendations welcome!