We already know they call Donald "Uncle Donald" (the update being just the change from Unca to Uncle). I don't expect this 360 degrees action clip to be representative of the endgame, if you will, of the show- there'll be about a month if not more between the debut episode and the rest of the series broadcasting, so in the same way Ducktales #0 was very limited in scope so as to not show much of how the show might develop, I expect this clip was made to be vaguely situated on the status quo of the show early into its season.
We already know they call Donald "Uncle Donald" (the update being just the change from Unca to Uncle).
I assume this is from DuckTales#0? I haven't received that issue yet, so I was unaware. Also, it looks like Scrooge doesn't appear at all in this issue ... I thought that was odd, but I guess it makes sense if this is supposed to be a "prequel" or sorts to the pilot episode of the TV series.
That scenario is so foreign to me, having grown up at a young age with MOST stories (other than "Christmas on Bear Mountain") having seen Scrooge and Huey, Dewey, and Louie acting VERY familiar with each other, as if Scrooge had been around ALL their lives. I treated "Christmas on Bear Mountain" as an outlier, anomaly. I can't imagine them calling Scrooge "Sir", "Mr. McDuck", or "Mr. Scrooge".
Well, if the show starts with HDL meeting Scrooge for the first time, it makes sense that they would not be familiar with him, at least at the beginning. Rosa did something similar with the last chapter of "Life and Times", in which Donald and HDL meet Scrooge for the second and first time respectively, and at first Donald calls him "Mr. McDuck".
As I mentioned before, the whole idea is likely that, in a way, Scrooge will have to earn being called Uncle- he's been absent from these kids' life all their lifes, to the point they didn't even know he was family. That said, while I like this idea, I'd have them call him "Mr. McDuck" or "Mr. Scrooge"- in a similar way than if they met some Hollywood actor. Maybe there'll actually be a moment where he asks them to call him Scrooge instead of Mr. McDuck, dunno.
This makes perfect sense. Also, consider that in this series the kids know Scrooge as a celebrity, or some kind of living legend. This should add one more level of 'distance'. Not only Scrooge will have to earn to be considered 'family', but probably the kids too will have to recognize the 'man' behind the legend. Wow, this starts too be interesting.
Here is a link of Flintheart Glomgold's accent in the DT re make.
In my personal opinion, he does sound South African considering I used to have an Afrikaner girlfriend and have met other Afrikaners in my life.
What you guys think of Glomgold's accent? Sounds South African or another country?
Cheers
I'd love to comment on Glomgold's accent in English, as I grew up with some family members who were Dutch former (Boers) Afrikaaners, who had Afrikaans accents when speaking English.
Unfortunately, when I clicked on your link, it sent me to a set of videos that didn't include one containing any clips of Flintheart Glomgold. Please check your link, and if it has been changed, please put up a DIRECT link to the Glomgold video.
As far as what I DID see, I HATE Donald's Nephews' voices. They should still talk like Ducks, like Donald. Scrooge doesn't have enough of a Scots Brogue to my taste, and I hate that he has no "quacking duck sound in his voice". I can't stand the physical design of HD & L. And the animation is too stiff d\for my taste (although I understand that TV budgets can't spend what 2-D animated feature films can. I also can't stand that Scrooge and Donald had a falling out, and that HD & L hadn't met Scrooge before, and they treat him with disrespect, calling him by his first name. But, I've said all that before.
Robb, at 0.26s in the video you can hear Glomgold's voice for a few seconds. He is not shown, but he is in the car chasing Scrooges' car.
Thanks. I've finally heard it now. Y’aaa cann’naa get wunnn over awwn ME, MaacDuuukk! It’s a verrrry heavy and authentic Scots Brogue, (that I’d actually like Scrooge to use).
But, unfortunately, Glomgold’s speech has not even the faintest hint of an underlying Afrikaans accent. Which leads the viewer to believe that he was raised in The Highlands of Scotland, rather than having been raised among The Boers, on The Veld, within The Union of South Africa, or ’Et Oranje-Vrystaat (The Orange free State).
Robb, at 0.26s in the video you can hear Glomgold's voice for a few seconds. He is not shown, but he is in the car chasing Scrooges' car.
Thanks. I've finally heard it now. Y’aaa cann’naa get wunnn over awwn ME, MaacDuuukk! It’s a verrrry heavy and authentic Scots Brogue, (that I’d actually like Scrooge to use).
But, unfortunately, Glomgold’s speech has not even the faintest hint of an underlying Afrikaans accent. Which leads the viewer to believe that he was raised in The Highlands of Scotland, rather than having been raised among The Boers, on The Veld, within The Union of South Africa, or ’Et Oranje-Vrystaat (The Orange free State).
Actually, I think it's an accent he puts on willingly. Remember this updated Glomgold's bio? The idea is that, while not Scottish at all, he's always trying to rip off Scrooge's success, and thought since part of Scrooge was Scottish as part of his image, he should appear "even more" Scottish, hence the kilt and hat. The accent probably completes the picture. (All this being said, remember The Glomgold Heritage retconned Flinthear's Scottish origins into his Rosa-style South African backstory.)
It is getting weird. Why on earth would a person want to immitate his archenemy? It sounds more like Glomgold admires him rather than despises him.
Well, this Glomgold is not really a personal archemeny. He's a greedy, corrupt businessman who doesn't dislike Scrooge personally but merely takes every opportunity to get more money, thereby antagonizing Scrooge.
It is getting weird. Why on earth would a person want to imitate his archenemy? It sounds more like Glomgold admires him rather than despises him.
Yes. I agree. Scrooge is his arch-enemy. No way would he mimic his speech as his own normal way of speaking. That would be far, far, far beyond a neurotic reaction. It would be a one-of- a kind reaction, studied by a few specialists in abnormal psychology.
Why are so many later creators CHANGING aspects of Barks' characters from how Barks envisioned them? Why can't we have Glomgold be from South Africa, as Barks intended? Either he should speak with an Afrikaans accent in English, or he should speak with one of the British South African accents (such as that of The Greater Capetown Area. It's not all that difficult for the average native English speaker to understand, being about half way between a mild Australian accent, and a very light posh accent from southern England (say from Essex or thereabouts). Most Americans, Canadians, Englanders, Scots, Irish, Aussies, and Kiwis could understand it, and also all the Europeans who speak English as a second or third language could understand it as well. It would certainly be more understandable than that heavy Scots Brogue that they've arbitrarily given him.
Personally, I'd have liked Scrooge to have that heavy Scots Brogue, mixed with Donald's raspy Duck sound. I'd have liked Glomgold to speak like a duck, using a mixed heavy Afrikaans accent in English (mixed at times, with Afrikaans words and idiomatic phrases), underlain with a slight Scots Brogue, retained from having spoken with his parents and grandparents during his youth.
Should be pointed out Scrooge is being voiced by an actual Scot, while Glomgold isn't as far as I recall. Surely this is a case where people are so used to the exaggerated fake Scot accents foreign actors put up that the accent of an actual Scot then sounds wrong and too subtle?
Surely this is a case where people are so used to the exaggerated fake Scot accents foreign actors put up that the accent of an actual Scot then sounds wrong and too subtle?